Transformaciones para vivir: de roman medieval a historia de cordel decimonónica
Autor BARANDA, Nieves
Título Transformaciones para vivir: de roman medieval a historia de cordel decimonónica
Otros autores Aengus M. Ward
Título revista/libro Actas del XII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (Birmingham, 1995). Medieval y Lingüística
Ciudad Birmingham
Editorial Department of Hispanic Studies, University of Birmingham
Año 1998
Volumen vol. I
Páginas 68-74
Resumen
A finales del siglo XV y principios del XVI se traducen al castellano o se reelaboran para la imprenta un importante número de historias de aventuras o romans medievales, algunos de los cuales alcanzan inmediatamente un gran éxito; se trata de obras como Historia del emperador Carlomagno, Historia de Oliveros de Castilla o el Libro del Conde Partinuplés. Este éxito provoca que sus ediciones se vayan perpetuando a lo largo del tiempo, constituyendo el núcleo originario de la prosa de cordel española. La autora se centra en tres de estas obras (Historia de los dos enamorados Flores y Blancaflor, Historia de Pierres de Provenza y la linda Magalona y Historia de Clamades y Clamonda) con la intención de «observar algunos de los cambios a que se han ido viendo sometidas» (p. 68).
Visitas 72