Sobre las fuentes de los Miraglos de Santiago

Autor  FIDALGO FRANCISCO, Elvira

Título  Sobre las fuentes de los Miraglos de Santiago

Título revista/libro  Bulletin of Hispanic Studies

Año  2005

Volumen  82

Fascículo  3

Páginas  293-312

Resumen
La editora de la versión castellana de los milagros del apóstol Santiago (Miraglos de Santiago) supone que ésta es una traducción (bastante libre) de los milagros contenidos en el Liber Sancti Jacobi. Sin embargo, la confrontación con otras versiones peninsulares, más o menos coetáneas, muestra que la versión castellana presenta diferencias notables con respecto a la traducción gallega del Liber pero que es muy similar a la versión portuguesa conocida como Vidas e Paixoes dos Apóstolos. Habiéndose demostrado que esta última obra es una traducción de la compilación llevada a cabo por Bernardo de Brihuega para Alfonso X, parece lógico pensar que sea también la base de la versión castellana.

Visitas 70