Sobre las fuentes de los Miraglos de Santiago
Autor FIDALGO FRANCISCO, Elvira
Título Sobre las fuentes de los Miraglos de Santiago
Título revista/libro Bulletin of Hispanic Studies
Año 2005
Volumen 82
Fascículo 3
Páginas 293-312
Resumen
La editora de la versión castellana de los milagros del apóstol Santiago (Miraglos de Santiago) supone que ésta es una traducción (bastante libre) de los milagros contenidos en el Liber Sancti Jacobi. Sin embargo, la confrontación con otras versiones peninsulares, más o menos coetáneas, muestra que la versión castellana presenta diferencias notables con respecto a la traducción gallega del Liber pero que es muy similar a la versión portuguesa conocida como Vidas e Paixoes dos Apóstolos. Habiéndose demostrado que esta última obra es una traducción de la compilación llevada a cabo por Bernardo de Brihuega para Alfonso X, parece lógico pensar que sea también la base de la versión castellana.
Visitas 79