La restitución como objetivo y el problema de los leonesismos en los Spanish Grail Fragments editados por Karl Pietsch

Autor  GRACIA, Paloma

Título  La restitución como objetivo y el problema de los leonesismos en los Spanish Grail Fragments editados por Karl Pietsch

Título revista/libro  Letras = Studia Hispanica Medievalia VIII. Volumen I. Actas de las IX Jornadas Internacionales de Literatura Española Medieval, 2008 y de Homenaje al Quinto Centenario de Amadís de Gaula

Año  2009

Volumen  59-60

Páginas  189-197

Resumen
El artículo tiene por objeto examinar la edición que Karl Pietsch hizo de la Estoria de Merlín, incluida en sus Spanish Grail Fragments (1924), la cual invita a reflexionar sobre el uso del llamado modelo subyacente, así como su posible abuso, que ejemplifica de manera diáfana, o sobre la necesidad de imponer el límite preciso al recurso para que contribuya al conocimiento de los textos castellanos derivados de traducciones. La razón es que ese cotejo sistemático que Pietsch realizara entre las formas de la Estoria y del Merlin lo llevó a enmendar innecesariamente el texto castellano en un empeño por acomodarlo a la versión francesa. La edición sirve como testimonio de que el recurso al modelo subyacente exige una reflexión tanto sobre la utilidad del método como sobre los límites que deben imponerse a su utilización.

Visitas 50