Boletín Bibliográfico

El Accessus ad auctorem en la "versión interpolada" de la Consolatio Philosophiae

Autor  DOÑAS, Antonio

Título  El Accessus ad auctorem en la "versión interpolada" de la Consolatio Philosophiae

Otros autores  J. Cañas Murillo - F. J. Grande Quejigo - J. Roso Díaz

Título revista/libro  Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánicas de la Edad Media

Ciudad  Cáceres

Editorial  Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones

Año  2009

Volumen  vol. 1

Páginas  649-660

Resumen
Estudio del accessus que introduce la llamada «versión interpolada» de la traducción castellana de la Consolatio Philosophiae de Boecio, transmitida por los mss. BNM 17814 (G) y RAE R.M. 75 (Mo). El autor transcribe ante todo el preámbulo de acuerdo con el códice de Biblioteca Nacional de Madrid (G) y lo coteja sucesivamente con el prólogo del manuscrito de la Real Academia Española, que se presenta diferente. Tras un estudio detenido del accessus, el autor concluye que éste reproduce la estructura del prólogo académico tradicional: esta «relativa rigidez, sin embargo, no hace del accessus un mero formulario, sino que en manos del traductor se convierte en un instrumento autorizado, sin manipulaciones ni forzamientos formales, para desarrollar una interpretación unitaria de la obra que gira en torno a su utilitas» (p. 657).

Visitas 9