Traducciones, adaptaciones e imitaciones del Speculum Maius de Vicente de Beauvais en la literatura castellana medieval

Autor  SÁENZ HERRERO, Jorge

Título  Traducciones, adaptaciones e imitaciones del Speculum Maius de Vicente de Beauvais en la literatura castellana medieval

Otros autores  coord. J. San José Lera - F. J. Burguillo López - L. Mier Pérez

Título revista/libro  La fractura historiográfica: las investigaciones de Edad Media y Renacimiento desde el Tercer Milenio

Ciudad  Salamanca

Editorial  Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas

Año  2008

Páginas  397-408

Colección  Actas, 6

Resumen
Estudia los factores que fomentaron la acogida en suelo castellano de la Vida de Segundo que cuenta Beauvais, esto es, las circunstancias y condiciones que intervinieron en su traducción, adaptación e imitación como, por ejemplo, cuando es intercalada por Alfonso X en el capítulo 196 de la Estoria de España o citada como fuente de autoridad en el Libro de Apolonio o por Don Juan Manuel en el capítulo 212 de su Crónica abreviada. Se pregunta, en definitiva, los motivos de esta vigorosa actualidad en la literatura de la Edad Media castellana.

Visitas 54