Boletín Bibliográfico

La littérature parémiologique castillane durant l'imprimerie primitive (1471-1520)

Autor  BIZZARRI, Hugo O.

Título  La littérature parémiologique castillane durant l'imprimerie primitive (1471-1520)

Otros autores  edité par / herausgegeben von H. O. Bizzarri - M. Rohde

Título revista/libro  Tradition des proverbes et des exempla dans l'Occident médiéval / Die Tradition der Sprichwörter und exempla im Mittelalter

Ciudad  Berlin - New York

Editorial  Walter de Gruyter

Año  2009

Páginas  299-331

Colección  Scrinium Friburgense, 24

Resumen
Clasifica y estudia las recopilaciones de proverbios y exempla que se imprimieron en España desde los orígenes de la imprenta hasta 1540. Antes de pasar a la descripción de dicha tradición, sin embargo, ofrece un apartado sobre la supervivencia de la tradición manuscrita, indicando los principales códices y las bibliotecas que los conservan (Biblioteca Nacional de Madrid, Biblioteca Zabálburu de Madrid, Real Academia Española, Biblioteca del Escorial). En cuanto a la tradición impresa, entre las obras mencionadas figuran La vida e hystoria de Apolonio (Zaragoza 1488), la primera traducción de las fábulas de Esopo (Toulouse, 1488), la versión poética de los Disticha Catonis por Martín García (Zaragoza, 1490), y la traducción en prosa del mismo texto catoniano por Gonzalo García de Santa María publicada unos años más tarde en la misma imprenta zaragozana de Pablo Hurus. Bizzarri dedica amplio espacio también a la tradición impresa de los Refranes que dizen las viejas tras el fuego (1508), y de los Refranes famosíssimos y provechosos glosados (1509). Se describe qué versiones utilizaron los impresores y cómo las trabajaron y se presta especial atención a la participación de los impresores, considerando el taller de impresión no sólo como un lugar de reproducción de textos sino también como un espacio de reelaboración. Todo ello lleva a preguntarse qué intelectuales estaban en relación con los talleres de impresión y qué textos circulaban en ellos. El autor subraya finalmente cómo la fortuna de estas obras en la imprenta española revela el éxito de público de la literatura paremiológica y sapiencial, que podía disfrutar ahora de una amplia recepción entre el nuevo público burgués y no sólo en el restirngido ámbito de la corte como había sido en los siglos XIII y XIV.

Visitas 15