Boletín Bibliográfico

Le sens caché des noms propres

Autor  TEYSSIER, Paul

Título  Le sens caché des noms propres

Título revista/libro  Sigila. Revue transdisciplinaire franco-portugaise sur le secret = Noms cachés / Nomes ocultos

Año  1999

Volumen  4

Páginas  83-96

Resumen
Acostumbra a decirse que los nombres propios se oponen a los nombres comunes, en la medida en que, contrariamente a los segundos, los primeros no son portadores de significación. Sucede, sin embargo, que la frontera entre ambas categorías se desvanece muchas veces. Los nombres propios se vuelven entonces una especie de nombres comunes. Este uso ambiguo fue particularmente apreciado por escritores portugueses y españoles del siglo XVI. Los nombres de personajes, así, tienen frecuentemente un sentido en la obra de Gil Vicente. Joane, por ejemplo, designa siempre a un joven ingenuo; diversas mujeres poco recomendables (hechiceras, proxenetas) se llaman, por antífrasis, Branca o Diaz; el nombre de Mofina Mendes, que desempeña en la obra de Gil Vicente un papel análogo al de Perrette en La Fontaine, también puede decifrarse: es la infelicidad (mofina) personificada (Mendez), figura de la humanidad antes de la Redención. Con todo, a partir del estudio de otros textos -de un villancico de Camões, de sentido aparentemente misterioso (el que comienza por el verso «Com vossos olhos Gonçalves...»)-, podemos llegar a hallazgos más notables todavía. Un gran número de nombres de personas son, así, en realidad, auténticos nombres comunes o incluso adjetivos. Así se desvela, claramente, toda un aspecto, hasta ahora bastante oscuro, de la poesía antigua.

Visitas 13